Aurora traduzioni

Casella di testo: Home page

Benvenuti nel sito di Aurora traduzioni.

Queste pagine nascono da una grande voglia di poter lavorare con competenza e con amore per offrirvi risultati e prodotti utili ed efficaci nel campo delle

TRADUZIONI  e della

LOCALIZZAZIONE,

utilizzando anche nozioni di COMUNICAZIONE ECOLOGICA / PNL e CREATIVITÀ.

Mail to: info@auroratraduzioni.it

Cell– 347 9379117

P. IVA  10298901009

Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013

 

Casella di testo: Traduzioni, comunicazione ecologica, pnl… e CREATIVITÀ

TRADUZIONI

Salve a tutti, mi presento:

mi chiamo Silvia (se volete sapere altre cose di me cliccate su “Chi sono”nel menu a sinistra in alto) e insieme ad alcuni amici mi occupo da diverso tempo di traduzioni da e verso molte lingue (per saperne di più cliccate su “traduzioni” oppure su “lingue” nel menu qui accanto).

Ci piace lavorare con cura ed attenzione, impiegando il giusto tempo e le risorse adatte ad ogni singolo lavoro. Traduciamo comunque in tempi rapidi  e  mai a scapito della qualità.

L’amore per le lingue contraddistingue le nostre vite ed un testo, che si tratti di letteratura oppure di marketing, o di qualunque altro tipo esso sia, per noi è prima di tutto un tesoro da scoprire.

In ogni testo in lingua straniera c’è un messaggio essenziale che va capito e portato alla luce con cura, rispettando tutte quelle particolarità grazie alle quali la comunicazione presente nella versione originale può essere  mantenuta (e non tradita).

 

Rispettare il testo, il suo significato e le sue particolarità è per noi una regola essenziale e una priorità al tempo stesso. É per questo che spesso, alle prese con qualche nuovo lavoro, non solo “traduciamo” ma “studiamo”, utilizzando varie fonti, al fine di apprendere quei piccoli particolari che aiutano ad ottenere un risultato davvero preciso e accurato.

 

Per info e preventivi gratuiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

COMUNICAZIONE, PNL e

CREATIVITÀ (LOCALIZZAZIONE TESTI)

 

 

“Aurora traduzioni“ ama tutti i linguaggi e la molteplicità di messaggi che la Terra offre ai suoi abitanti. :-)

Una parte delle attività di “Aurora traduzioni” consiste nel promuovere un lavoro di traduzione effettuato non solo con il giusto approccio tecnico unito alla  passione, ma anche con l’uso di nozioni di comunicazione ecologica e PNL umanistica (strumenti utili per mettersi in comunicazione con gli altri in maniera più efficace) soprattutto in quei lavori che richiedono una LOCALIZZAZIONE dei testi tradotti.

Si tratta di nozioni da utilizzare per migliorare il proprio approccio e la comunicazione con tutti quelli che ci circondano (per i dettagli clicca qui accanto su “PNL e comunicazione” oppure nel menu in alto a sinistra) e che, se applicati al campo delle traduzioni, permettono di effettuare una migliore localizzazione dei testi, raggiungendo così un più vasto pubblico di fruitori e/o lettori del vostro materiale.                                              

                                                                             Info PNL e comunicazione

 

 

 

 

Poi c’è un lato ancor più CREATIVO.

Comunicare può voler dire anche avere voglia di esprimere le proprie sensazioni in un linguaggio alternativo a quello delle parole e che comprenda magari la creazione di oggetti e/o immagini che “parlino per noi” oppure che “esprimano il nostro stato d’animo di un particolare  momento” …

Lavorando ad alcune localizzazioni, ci è capitato varie volte di suggerire spontaneamente al cliente, proprio in virtù della creatività di questo team, dove aggiungere un’immagine al suo sito, oppure un riquadro con un messaggio, o di allegare un gadget particolare per lavori che prevedevano una diffusione cartacea dei testi tradotti, con risultati davvero sorprendenti!

Un numero maggiore di visite, commenti più lusinghieri riguardo al sito internet del cliente ed ai suoi contenuti, un ritorno più ampio a livello di pubblicità.

Il nostro modo di fare LOCALIZZAZIONE sulle traduzioni che effettuiamo opera su più canali (oltre a quello tradizionale del testo scritto, all’occorrenza includiamo il canale visivo e anche quello cinestesico) e, unendo la creatività alla competenza, permette ai nostri clienti di ottenere di più dai loro testi.

                                                                                       

                                                                                                   Info creatività

 

 

 

Casella di testo: LINK AI SITI AMICI
Casella di testo: GUESTBOOK
I commenti dei clienti
Casella di testo: GUESTBOOK
I commenti dei clienti
Casella di testo: LINK AI SITI AMICI